top of page

INFO

The special features lie in the apparently irrelevant, in what is quickly overlooked. The detail must be illuminated and the focus placed on the substance. In order to gain access to this perspective, the HYCOMAT group takes a step to the side, lets the events pass and observes them from the outside. These observations are reflected in the music. The HYCOMAT group moves in the field of tension between urban density and deserted periphery. The group questions civilization phenomena and identities. The instruments follow the situational and spatial atmosphere. The singing alternates between closeness and alienation. E-drums, bass, guitar and synths merge into an analogue sound machine:

SYNTH-POP - ELECTRONICA - POST-ROCK

HYCOMAT is based in area Berlin Brandenburg



Die Besonderheiten liegen im scheinbar Nebensächlichen, in dem, was schnell übersehen wird. Das Detail muss beleuchtet und der Fokus auf das Substanzielle gelegt werden. Um einen Zugang zu dieser Perspektive zu erlangen, geht die Gruppe HYCOMAT einen Schritt zur Seite, lässt das Geschehen vorbeiziehen und beobachtet es von außen. Diese Beobachtungen werden in der Musik gespiegelt. Die Gruppe HYCOMAT bewegt sich im Spannungsfeld zwischen urbaner Dichte und menschenleerer Peripherie. Sie hinterfragt Zivilisationsphänomene und Identitäten. Die Instrumente folgen der situativen und räumlichen Atmosphäre. Der Gesang wechselt zwischen Nahbarkeit und Entfremdung. E-Drums, Bass, Gitarre und Synths verschmelzen zu einer analogen Klang-Maschine:

SYNTH-POP - ELECTRONICA - POST-ROCK

HYCOMAT ist ansässig im Raum Berlin Brandenburg



 

bottom of page